Я тут привезла себе книжечку Алеко Константинова “До чикаго и обратно”, которая считается болгарской классикой, и читаю.
из вики:
Путевые заметки были написаны Алеко Константиновым после путешествия в Новый Свет на Мировую выставку в Чикаго, посвященную 400-ой годовщине открытия Америки Христофором Колумбом.
Они вышли в свет в 1984 году и принесли автору литературную известность. “До Чикаго и обратно” описывает путешествие за пределами Болгарии и очень ярко показывает отношение автора к болгарской и иностранной жизни.
Книга переведена на много языков. А в Чикагском университете 1 ноября 1994 года поставили бюст писателя.
Я пока дочитала только до момента как Алеко Константинов с товарищами доплыл-таки до берегов Америки. И там с ними произошла занятная история на границе.
(перевод мой, т.к. другого не нашла)
Пассажиров первого класса пригласили в салон 1 класса, где таможенники совершали необременительные формальности.
Приблизился к чиновнику и я. Он спросил как меня зовут. А когда услышал фамилию, оканчивающуюся на „off“, пробурчал: „Вы русский?“
— Нет, я болгарин.
— ?!
— Болгарин я, из Болгарии.
— ??!!
— Булгѐриен! — прокричал я настойчивее, т.к. меня уже начинало возмущать невнимание этого американца. Глухой он что ли? — Булгѐриен!
— Hungary — поправил он меня.— Да какая Венгрия! Болгария на Балканском полуострове.— Меня уж и злость взяла, но и смешно было смотреть, как он напрягает память — где же находится это царство! Наши газеты ежедневно цитируют такие чудесные отзывы из иностранной прессы об успехах нашего отечества, а этот невежа и не слышал даже названия „Болгария“!
И тут я подумал, что может я не совсем правильно выговариваю на английском название нашего княжества, поэтому вытащил карту Европы и разложил перед ним. И ткнул пальцем в Софию.
— Oh, yes, Turkey; all right!
— Nо, sir — протестовал я, а он не хотел меня даже слушать и записал как турка. Таким же образом он превратил в турков и Филарета, и доктора. Последний разочаровался и невзлюбил американцев: „Что-то чудное — повторял он, — вообще не знать, где Болгария? Оставь их, невеж!“
А знаете прошло ведь больше 100 лет, аничего не изменилось! Вспомнилася эксперимент двухгодичной давности, в котором американцев просили на карте подписать страны Европы:
Тяжело, живя в России, представить, что кто-то может не найти на карте твою страну. А для многих это окружающая реальность)